Nessuna traduzione esatta trovata per مُديرُ التَّطْوِيْرِ

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo مُديرُ التَّطْوِيْرِ

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Priya Swaminathan, directora de desarrollo de nuestra empresa de producción, es súper nerviosa.
    إذا بريا سواميناثان والتي هي مديرة التطوير لشركتنا الإنتاجية
  • Hayes fue visto por última vez a las 10:00 por Myrna Ramsey, directora de desarrollo del museo.
    شوهد للمرّة الاخيرة في الـ10:00 ،(من قبل (ميرنا رمزي .مديرة تطوير وتنمية المتحف
  • Sr. Ozman Atac, Director de la Sección del desarrollo de la gestión de empresas, Centro de Comercio Internacional, Ginebra
    السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف
  • Sr. Charles Ocici, Director Ejecutivo de EMPRETEC, Enterprise Uganda, Kampala
    السيد تشارلز أوسيسي، مدير تنفيذي، برنامج تطوير المشاريع (إمبريتيك: (EMPRETEC، أوغندا للمشاريع، كمبالا
  • El proyecto de resolución también puso de relieve la importante contribución de la Secretaría Técnica y del Director General a la continuidad del desarrollo y el éxito de la Organización.
    ويلاحظ مشروع القرار أيضا المساهمة الهامة التي قدمتها الأمانة التقنية والمدير العام في مواصلة تطوير المنظمة ونجاحها.
  • Estas actividades han alentado a los directores del UNFPA a definir un método más sistemático de medición del desempeño individual y programático.
    وقد شجعت هذه الأنشطة مديري الصندوق على تطوير نهج أكثر انتظاما إزاء قياس الأداء على كل من المستوى الفردي ومستوى البرامج.
  • Bajo su jefatura, el Director Adjunto de Políticas se encarga de la elaboración de iniciativas de promoción y creación de redes, y un segundo Director Adjunto administra los aspectos operacionales de los distintos programas que ejecuta la organización.
    ويعمل تحت قيادته نائب مدير مسؤول عن تطوير العلاقات الشبكية والمبادرات الدّعوية، ونائب مدير ثان يدبر الجانب العملي لمختلف البرامج التي تنفذها المنظمة.
  • Malasia considera que la concesión de ese Premio es una muestra y un reconocimiento de los grandes esfuerzos realizados por el Organismo y por su Director General para velar por el desarrollo y el uso seguros y pacíficos de las tecnologías nucleares.
    وتؤمن ماليزيا بأن منح الجائزة لشاهد على الجهود الجبارة التي بذلتها الوكالة ومديرها العام لضمان التطوير والاستخدام الآمنين والسلميين للتكنولوجيا النووية.
  • d) Organización de seminarios sobre aplicaciones avanzadas de la tecnología espacial y novedades en materia de sistemas para gestores y directores de actividades de aplicación y desarrollo de la tecnología espacial, así como seminarios para usuarios sobre aplicaciones concretas;
    (د) تنظيم حلقات دراسية بشأن التطبيقات الفضائية المتقدّمة والتطوّرات الجديدة في النُّظم، لصالح مديري وقادة أنشطة تطوير التطبيقات والتكنولوجيات الفضائية، وكذلك تنظيم حلقات دراسية للمستعمِلين في تطبيقات محدّدة؛
  • Este centro, que será acogido por el “Infopark” de Budapest, se organizará como una red de instituciones y personas, entre ellas funcionarios y gerentes encargados del desarrollo de tecnologías en Europa central y oriental y los NEI, y utilizará las tecnologías contemporáneas de la información y las telecomunicaciones.
    وسيكون للمركز مقر بمجمّع المعلوماتية ببودابست (Budapest Infopark)، وسينظم كشبكة تضم مؤسسات وأفرادا، منهم موظفون ومديرون مسؤولون عن تطوير التكنولوجيا في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا تستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العصرية.